tisdag 31 mars 2009

Svenska villkorsbisatser ---> kinesiska

瑞典语中条件从句有不同的表达方式。

最常见的一种是以om, ifall 等词引导的条件从句,另一种是无引导词的倒装句作为条件从句。如:

1) Om jag inte kan komma, (så) hör jag av mig.

2) Dök jag inte upp, (så) åkte ni själva.


根据说话人的意愿,条件从句的可能性大小不同。这种语意通过使用不同的动词时态来表达。

条件从句的大小可能性在瑞典语里主要分四种情况:


1)客观上的条件, 主句和从句使用同种时态(samma tempus)。 如:

- Om jag är ledig, åker jag hem till Kina.
- Om jag var ledig, åkte jag hem till Kina.

2)有可能性, 从句用一般过去时或虚拟过去式(preteritum eller preteritum konjunktiv ),而主句用过去将来时(skulle+infinitiv) 。如:

- Om jag var ledig, skulle jag åka hem till Kina.
- Vore jag ledig, skulle jag åka hem till Kina.


3)有可能性但不可信,则从句用过去将来时(skulle+ infinitiv),主句用一般现在时(presens)。如:
- Om jag skulle vara ledig, åker jag hem till Kina.


4)不可能也不可信,从句用过去完成时(pluskvamperfekt), 主句用过去完成时或过去将来完成时(pluskvamperfekt eller skulle ha + supinum)。如:

- Om jag hade varit ledig, skulle jag ha åkt hem till Kina.


(以上可供瑞典语教学参考,谢谢关注!)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar